Регистрация
 Легенды дубляжа
смотреть онлайн
Россия, 2012, 00:15 мин
  • Режиссер:
    Сергей Бандуровский
  • Продюсер:
    Сергей Бандуровский, Степан Барсамов, Михаил Клочков
0
Голосов: 0
0 (2213)
8.418 (5212)
0
0
30 авг 2024, 09:04
  • Актеры:
    Александр Баргман, Вадим Андреев, Станислав Концевич, Вадим Терентьев, Валентина Гришокина
  • Жанр:
    Биография, Документальный
  • Качество: BDRip 1080p/720p

В конце 1920-х годов, когда кинематограф пережил революционный скачок с появлением звука, возникла новая проблема: как сделать фильмы, снятые на иностранных языках, доступными для зрителей в других странах? Этот вопрос стал особенно актуален для Советского Союза, где кинематограф стремился не только развлекать, но и пропагандировать определенные идеи и ценности. В 1935 году в институте НИКФИ была разработана система дублирования фильмов, что позволило адаптировать иностранные киноленты для русскоязычной аудитории. Первым фильмом, который был дублирован на русский язык, стал американский «Человек-Невидимка» от студии Universal. Это событие символизировало начало новой эры в кинематографе, где актёры, не появляясь на экране, становились частью фильма, давая зрителям возможность услышать знакомые голоса в незнакомом контексте.

Алексей Консовский, став первым русским «человеком-невидимкой», открыл дорогу для множества других актёров, которые с тех пор стали неотъемлемой частью процесса дублирования. Эти актёры, оставаясь за кадром, вносят огромный вклад в восприятие фильма зрителем, передавая эмоции и смысл диалогов на родном языке. Их работа не ограничивается простой заменой голосов; они должны полностью вжиться в образ, сохраняя при этом оригинальное настроение и темп фильма. Благодаря их таланту, зрители могут наслаждаться фильмами, не теряя нить повествования из-за языкового барьера. Эти «невидимки» становятся голосом фильма, делая его доступным и понятным для широкой аудитории, что является ключевым фактором в мировом кинематографе.

Сегодня дубляж стал стандартной практикой в киноиндустрии, и актёры дубляжа заслуженно получают признание за свою работу. Они остаются в тени, но их голоса звучат в наших головах, когда мы смотрим любимые фильмы. Эти актёры живут двойной жизнью: они известны своим голосам, но их лица остаются неизвестными широкой публике. Их любовь к кино и стремление к совершенству в передаче эмоций делают их незаменимыми. В мире, где границы стираются благодаря технологиям и глобализации, дубляж играет ключевую роль в объединении культур через кино. Таким образом, актёры дубляжа не только помогают нам понять иностранные фильмы, но и создают мосты между разными культурами, делая мир кинематографа более интегрированным и доступным.

Перевод: Не требуется
Данный материал доступен на всех устройствах Android, и на iPhone и iPad под управлением iOS.

Смотреть онлайн " Легенды дубляжа " бесплатно

Смотреть онлайн
0
Голосов: 0
0 0
Внимание: СКАЧАТЬ видео вы можете в ПЛЕЕРЕ #3 (360р,480р,720р), в нижнем меню есть кнопка скачать!
Не забудьте оставить оценку и комментарий!, а также поделится эмоциями с друзьями через соц. сети.